Paradicsom vagy pusztulás
1
00:00:00,533 --> 00:00:04,406
A Venus Project bemutatja
2
00:00:05,085 --> 00:00:08,309
Roxanne Meadows filmjét
3
00:00:09,066 --> 00:00:12,377
Írta: Jacque Fresco
4
00:00:13,326 --> 00:00:17,345
Az egész pénzalapú, anyagias beállítottságú társadalom
5
00:00:17,485 --> 00:00:19,181
egy hamis társadalom.
6
00:00:19,321 --> 00:00:23,403
Társadalmunk az emberi fejlődés legalacsonyabb szintjeként fog fennmaradni a történelemben.
7
00:00:23,543 --> 00:00:26,817
Megvan hozzá az eszünk, megvan a tudásunk, a technológia is,
8
00:00:26,957 --> 00:00:30,914
és meg is valósítható, hogy egy teljesen új civilizációt építsünk fel.
9
00:00:39,576 --> 00:00:43,588
PARADICSOM vagy PUSZTULÁS
10
00:00:46,597 --> 00:00:51,917
(Jacque Fresco) Az 1929-es Gazdasági Világválság élettapasztalata
11
00:00:52,057 --> 00:00:55,557
nagy hatással volt társadalmi öntudatom kialakulására.
12
00:00:56,503 --> 00:01:00,873
Ekkor jöttem rá, hogy a Föld még mindig ugyanaz:
13
00:01:01,013 --> 00:01:06,284
a gyárak még mindig épségben álltak, megvoltak az erőforrások is,
14
00:01:06,424 --> 00:01:11,093
csak az embereknek nem volt rá pénze, hogy a termékeket megvegye.
15
00:01:11,737 --> 00:01:15,060
Éreztem, hogy a játékszabályok, amik szerint játszunk,
16
00:01:15,315 --> 00:01:18,276
elavultak és elégtelenek.
17
00:01:19,821 --> 00:01:25,423
A nyomor, a szenvedés és a háború volt az, ami az életem munkájára ösztökélt.
18
00:01:25,684 --> 00:01:30,772
Motivált a kormányzatok látszólagos hozzá nem értése is,
19
00:01:31,021 --> 00:01:36,210
az egyetemi körök vaskalapossága, a tudósok által kínált megoldások hiánya.
20
00:01:37,113 --> 00:01:40,738
Rájöttem: ahelyett, hogy egyénenként próbáljak változtatni a dolgokon,
21
00:01:40,878 --> 00:01:45,813
sokkal hatékonyabb módszer az egész a kultúra újratervezése.
22
00:01:47,158 --> 00:01:51,524
Így kezdődött az egész életemen át tartó kutatás
23
00:01:51,664 --> 00:01:55,141
a mai világ számtalan problémájának megoldására.
24
00:02:01,985 --> 00:02:06,020
(Narrátor) Ez a film a társadalmi változás egy megvalósítható tervét mutatja be,
25
00:02:06,160 --> 00:02:10,671
amelynek célja egy békés és fenntartható globális civilizáció megvalósítása,
26
00:02:10,811 --> 00:02:15,586
az ember, a technológia és a természet együttélésével.
27
00:02:17,769 --> 00:02:21,020
Egy olyan követendő alternatívát vázol fel,
28
00:02:21,319 --> 00:02:25,016
amelyben az emberi jogok nem csak papíron léteznek,
29
00:02:25,156 --> 00:02:27,223
hanem az életmód alapjai.
30
00:02:31,440 --> 00:02:35,378
A neve: Venus Project.
31
00:02:39,804 --> 00:02:42,246
Alapítója, Jacque Fresco,
32
00:02:42,563 --> 00:02:46,684
kultúránk teljes újratervezésére szólít fel. Egy olyan társadalom kialakítására,
33
00:02:46,939 --> 00:02:51,700
amelyben a háború, szegénység, éhínség, adósság, szükségtelen szenvedés
34
00:02:51,840 --> 00:02:56,565
nemhogy elkerülendőnek tekintendő, hanem egyenesen elfogadhatatlan.
35
00:02:58,203 --> 00:03:01,807
Egyre nyilvánvalóbb, hogy bármi, ami ennél kevesebb,
36
00:03:01,947 --> 00:03:07,650
egyszerűen a meglévő problémáink fennmaradásához vezet.
37
00:03:12,472 --> 00:03:17,474
Panaszkodni anélkül, hogy megoldást kínálnánk, nem vezet semmire.
38
00:03:21,972 --> 00:03:25,060
A Venus Project kutatóközpontja,
39
00:03:25,200 --> 00:03:28,507
amelyet Fresco és Roxanne Meadows épített fel,
40
00:03:28,825 --> 00:03:31,294
Florida állam Venus nevű városában található.
41
00:03:32,265 --> 00:03:35,806
Nehézségeink alapvető okaival foglalkozik.
42
00:03:36,073 --> 00:03:39,791
De honnan is erednek valójában ezek a problémák?
43
00:03:42,518 --> 00:03:46,856
Hibás rendszerek
44
00:03:51,271 --> 00:03:55,038
Mára már nagyon kevés megoldás közül választhatunk,
45
00:03:55,178 --> 00:03:59,123
saját magunk alkotta kényszerpályán haladunk a pusztulás felé.
46
00:04:01,153 --> 00:04:04,408
A tegnapi megoldások ma már nem helytállóak.
47
00:04:07,238 --> 00:04:10,367
A környezetben eddig okozott károk miatt
48
00:04:10,507 --> 00:04:13,961
nemsokára eljutunk arra a pontra, ahonnan nincs visszaút,
49
00:04:14,359 --> 00:04:17,579
ahonnan a természet diktálja a folytatást.
50
00:04:18,620 --> 00:04:20,753
Vagy folytatjuk úgy, ahogy eddig,
51
00:04:20,893 --> 00:04:24,494
elavult társadalmi és gondolkodásbeli szokásainkkal,
52
00:04:24,634 --> 00:04:27,361
és ezáltal veszélyeztetve a jövőnket,
53
00:04:27,660 --> 00:04:31,509
vagy egy sokkal helytállóbb értékrendszert alkalmazunk,
54
00:04:31,649 --> 00:04:34,304
egy fenntartható társadalomhoz illőt,
55
00:04:34,444 --> 00:04:37,302
több lehetőséggel és szabadsággal.
56
00:04:40,339 --> 00:04:43,779
Az amerikaiakat társadalmuk arra nevelte,
57
00:04:43,919 --> 00:04:45,935
hogy évente újabb autót vegyenek,
58
00:04:46,075 --> 00:04:48,441
hogy egy új televíziót vagy magnót vásároljanak.
59
00:04:48,581 --> 00:04:52,982
Pokolian radikálisak vagyunk, de politikai és szociális intézményeink
60
00:04:53,122 --> 00:04:56,110
nem változtak, és ez az, amiért egy helyben toporgunk,
61
00:04:56,250 --> 00:05:01,651
mert bármely új ötletre rányomjuk a kommunizmus vagy diktatúra bélyegét,
62
00:05:01,791 --> 00:05:04,934
mert úgy lettünk felnevelve, hogy féljünk mindentől, ami új.
63
00:05:05,306 --> 00:05:07,631
(Narrátor) A világ gazdasági rendszerei közül egyik sem
64
00:05:08,099 --> 00:05:13,698
- sem a szocializmus, sem a kommunizmus, a fasizmus, sem a szabadpiac -
65
00:05:13,985 --> 00:05:19,328
nem tudta felszámolni az elitizmus, nacionalizmus, fajgyűlölet problémáit,
66
00:05:19,468 --> 00:05:23,024
és mindenekelőtt a szűkösséget.
67
00:05:24,828 --> 00:05:28,976
Ezek a rendszerek elsődlegesen mind gazdasági egyenlőtlenségen alapszanak.
68
00:05:29,611 --> 00:05:33,501
Ha az erőforrások szabályozására és elosztására a pénzt használják, nyereségért,
69
00:05:33,641 --> 00:05:36,416
és a népek, országok csak önmagukra számíthatnak,
70
00:05:36,556 --> 00:05:39,058
akkor mindenáron megpróbálnak előnyt szerezni.
71
00:05:39,198 --> 00:05:42,598
Ezt teszik versenyelőnyük fenntartásával,
72
00:05:42,738 --> 00:05:46,177
vagy katonai beavatkozással.
73
00:05:46,812 --> 00:05:52,135
A háború a nemzetek közti nézeteltérések megoldásának végső kudarca.
74
00:05:52,929 --> 00:05:55,233
Szigorúan pragmatikus szempontból nézve, a háború
75
00:05:55,373 --> 00:06:00,533
az életek és erőforrások valaha látott legképtelenebb pazarlása.
76
00:06:01,392 --> 00:06:05,072
A legtöbb háború célja az erőforrások feletti rendelkezés,
77
00:06:05,212 --> 00:06:08,586
és egy viszonylagos előnyhelyzet fenntartása.
78
00:06:08,916 --> 00:06:11,590
Nem az "emberi méltóság" miatt vannak háborúk.
79
00:06:11,730 --> 00:06:14,552
Nem az emberek helyzetének javításáért.
80
00:06:14,692 --> 00:06:18,342
A győztes ország lakóinak talán javít a helyzetén.
81
00:06:18,654 --> 00:06:22,101
Ezt talán megteszi, de ami a világ többi részét illeti,
82
00:06:22,241 --> 00:06:23,826
ennek hatalmas ára van.
83
00:06:25,574 --> 00:06:29,426
(Narrátor) A nemzetek közti viták megoldásának ez a durva,
84
00:06:29,566 --> 00:06:32,457
erőszakos módja egyre baljósabb jelleget ölt
85
00:06:32,597 --> 00:06:36,287
a nukleáris fegyverek számítógépes célbajuttató rendszereinek,
86
00:06:36,427 --> 00:06:39,307
és halálos biológiai és vegyi fegyverek megjelenésével.
87
00:06:39,719 --> 00:06:42,068
Több, mint 100 000 cég abrakol a Pentagon tarisznyájából,
88
00:06:42,208 --> 00:06:44,885
de a pénz nagy része egy maréknyi óriásvállalathoz kerül.
89
00:06:45,025 --> 00:06:47,931
Talált pénz ez, kiváló meggazdagodási lehetőség
90
00:06:48,071 --> 00:06:52,176
azoknak, akik a hadiiparból hasznot húznak.
91
00:06:54,123 --> 00:06:56,498
Ha a háborúból kivonnánk a profitszerzés lehetőségét,
92
00:06:56,638 --> 00:06:59,854
vajon lennének-e egyáltalán háborúk?
93
00:07:00,217 --> 00:07:03,634
(Jacque Fresco) Ha besoroznak katonának, hogy szolgáld a hazádat,
94
00:07:03,774 --> 00:07:06,102
az életed kockáztatod az országért.
95
00:07:06,344 --> 00:07:08,991
A hadiipart is be kellene sorozni:
96
00:07:09,131 --> 00:07:12,095
minden ágyú- és gépfegyvergyártót,
97
00:07:12,235 --> 00:07:15,125
autó-, terepjáró-, hadihajó-gyártókat,
98
00:07:15,265 --> 00:07:20,125
mind besorozni, ugyanolyan bérezéssel, mint a hadseregé.
99
00:07:21,156 --> 00:07:24,408
Így rendben lenne, de amíg egyesek milliókat keresnek azzal, hogy
100
00:07:24,548 --> 00:07:27,658
hadihajót és gépfegyvert adnak el a katonaságnak, ez romlott.
101
00:07:28,100 --> 00:07:33,038
Ha rajtam állna, és a hadseregben milliók szolgálnának,
102
00:07:33,178 --> 00:07:36,618
iskolába küldeném, kiképezném őket problémamegoldásra,
103
00:07:36,758 --> 00:07:41,397
hogy megférjenek más nemzetekkel. Ezt kellene tennünk, öldöklés helyett.
104
00:07:41,645 --> 00:07:45,871
A katonák egyszerű gyilkológépek, öldöklésre vannak kiképezve.
105
00:07:49,081 --> 00:07:53,695
Én arra képezném ki őket, menjenek Mexikóba és oldják meg a vitákat,
106
00:07:53,835 --> 00:07:57,372
és menjenek az arab világba, és próbálják áthidalni a különbözőségeket.
107
00:07:57,512 --> 00:08:00,285
Hogy mindenkit közös nevezőre hozzanak, minden nemzetet.
108
00:08:02,748 --> 00:08:07,331
(Narrátor) A háború nem az egyetlen formája az embereket érő erőszaknak:
109
00:08:07,573 --> 00:08:10,794
ott van még az éhínség, a szegénység,
110
00:08:11,067 --> 00:08:14,136
a hajléktalanság és a munkanélküliség.
111
00:08:15,436 --> 00:08:20,726
Annak elfogadása, hogy ezek az "emberi természet" velejárói,
112
00:08:20,866 --> 00:08:23,269
csak egy mítosz, amit a helyzet fenntartására használnak ki.
113
00:08:24,214 --> 00:08:27,642
A környezet befolyása
114
00:08:29,604 --> 00:08:34,682
A genetikának semmi köze a kapzsisághoz, üzlethez, faji előítélethez.
115
00:08:35,058 --> 00:08:40,251
Bármely társadalom működtető rendszerei mind a nevelésünk részei:
116
00:08:40,391 --> 00:08:44,813
a könyvek, amiket olvasunk, mintaképeink, az emberek, akiket csodálunk.
117
00:08:44,953 --> 00:08:48,013
A géneknek semmi közük ehhez...
118
00:08:48,153 --> 00:08:51,820
közük van a szemünk színéhez, az orrunk formájához,
119
00:08:51,960 --> 00:08:54,977
esetleg örökölt vonásainkhoz.
120
00:08:56,734 --> 00:09:00,505
A gének nem határozzák meg értékrendünket.
121
00:09:04,005 --> 00:09:08,265
Ha sokkal jobb aggyal születsz is, mint valaki más,
122
00:09:08,405 --> 00:09:12,455
ha jobbak a receptoraid, a szöveteid minősége...
123
00:09:12,704 --> 00:09:15,668
Azt mondanám, ha jobb az agyad,
124
00:09:15,808 --> 00:09:20,739
és fasiszta országban élsz, hamarabb leszel fasiszta.
125
00:09:20,879 --> 00:09:24,576
Az agy nem tud különbséget tenni jó és rossz között.
126
00:09:24,716 --> 00:09:29,075
Az agy nem tudja eldönteni, mi lényeges és mi nem,
127
00:09:29,215 --> 00:09:31,453
ezt csak a tapasztalat tanítja meg nekünk.
128
00:09:34,655 --> 00:09:39,258
(Narrátor) Nem születünk kapzsinak, irigynek, gyűlölködőnek vagy bigottnak.
129
00:09:41,521 --> 00:09:46,168
Viselkedésünk és értékrendünk azt a kultúrát tükrözi, amelyben nevelkedtünk.
130
00:09:48,670 --> 00:09:52,221
Ha az amazóniai fejvadászok között nőttél volna fel,
131
00:09:52,361 --> 00:09:54,221
fejvadász lennél.
132
00:09:54,361 --> 00:09:58,529
Ha azt kérdezném tőled: nem zavar, hogy öt zsugorított fejed van?
133
00:09:58,808 --> 00:10:01,786
Azt mondanád: de igen, mert a bátyámnak húsz van!
134
00:10:02,889 --> 00:10:07,182
Bolond lennél? Nem, abban a kultúrában ez a normális.
135
00:10:10,098 --> 00:10:14,622
A társadalmi és környezeti problémák megoldhatatlanok,
136
00:10:14,762 --> 00:10:18,514
amíg néhány nemzet uralja a Föld erőforrásainak nagy részét,
137
00:10:18,654 --> 00:10:22,953
és a döntő szempont a profit, nem pedig az emberek jóléte.
138
00:10:23,347 --> 00:10:26,825
A profit előtérbe helyezése szükségtelen szenvedést okoz,
139
00:10:26,965 --> 00:10:29,745
és a manapság elterjedt, aberrált viselkedési formákhoz vezet.
140
00:10:33,894 --> 00:10:38,475
Sokan úgy érzik, a törvény uralma szükséges a problémáink kiküszöböléséhez.
141
00:10:38,615 --> 00:10:42,008
Rengeteg törvényünk van, ezer meg ezer,
142
00:10:42,148 --> 00:10:45,200
de ezeket folytonosan megszegik.
143
00:10:45,794 --> 00:10:51,035
Papíron tett kijelentések és egyezségek nem változtatnak a tényeken:
144
00:10:51,175 --> 00:10:53,365
a szűkösségen, a nélkülözésen, a bizonytalanságon.
145
00:10:56,664 --> 00:11:01,794
Megjósolható a jövő és az értékrendszer alakulása, ha ismerjük
146
00:11:02,061 --> 00:11:07,476
az óceán szennyezésének alakulását, a termőföld szűkösségét...
147
00:11:07,616 --> 00:11:11,071
Ha látjuk, hogyan növekszik ez a pusztító rendszer,
148
00:11:11,211 --> 00:11:15,841
megjósolhatjuk, hogy lázongások, öldöklés, gyilkosságok várhatók.
149
00:11:15,981 --> 00:11:20,317
Az emberi viselkedést igazából a környezet váltja ki.
150
00:11:20,457 --> 00:11:26,315
Ha szűkösség van, például vízből, a víz értékes lesz, és magas lesz az ára.
151
00:11:26,970 --> 00:11:29,443
Vizsgáljuk meg a szűkösséget, mint rendszert.
152
00:11:29,583 --> 00:11:34,264
Tegyük fel, hogy 3 napig aranypor hullna az égből.
153
00:11:34,404 --> 00:11:36,829
Az emberek kimennének és lapátolnák, megtöltenék a pincét,
154
00:11:36,969 --> 00:11:39,972
padlást, minden szekrényt és fiókot a házban. Kidobnák a ruháikat.
155
00:11:40,215 --> 00:11:44,721
Ha az arany-eső egy egész éven át esne, az arany mindent beborítana,
156
00:11:44,861 --> 00:11:48,729
az emberek kisöpörnék a házaikból az aranyat, eldobnák a gyűrűiket,
157
00:11:48,869 --> 00:11:52,640
tehát az emberi viselkedés adott körülmények hatására változik.
158
00:11:52,780 --> 00:11:58,395
Csak olyan dolgok elé állítanak rendőröket, amikre az embernek szüksége van,
159
00:11:58,535 --> 00:12:02,096
de hozzáférése nincs, tehát őrizni kell.
160
00:12:02,236 --> 00:12:05,271
Viszont ha mindenhol citrom-, narancs- és almafa nőne,
161
00:12:05,411 --> 00:12:08,267
képtelenség lenne eladni a gyümölcsöket.
162
00:12:08,618 --> 00:12:12,277
Ha egy olyan szigetre vetődnénk, ami erőforrásokban annyira gazdag,
163
00:12:12,417 --> 00:12:15,620
mondjuk, 10 ember élne a szigeten, és minden egyes emberre ezer hal jutna,
164
00:12:15,760 --> 00:12:19,617
és ha tízszer annyi kenyérfa és banán teremne, mint amennyire szükség van,
165
00:12:19,757 --> 00:12:21,833
akkor a pénz létre sem jönne.
166
00:12:21,973 --> 00:12:24,760
Nem jelenne meg a magántulajdon sem.
167
00:12:24,900 --> 00:12:29,228
Ha a sziget elég nagy lenne, ha a 10 emberre 8000 hektárnyi föld jutna,
168
00:12:29,546 --> 00:12:33,729
senki sem törődne azzal, hogy kijelölje magának a saját területét.
169
00:12:35,087 --> 00:12:38,294
Vannak viselkedési minták, amik a túlélést szolgálják.
170
00:12:38,434 --> 00:12:42,415
Vannak társadalmi feltételek, amik meghatározzák értékrendszerünket és világlátásunkat.
171
00:12:42,555 --> 00:12:47,800
Senki nem írhatja elő a megkívánt viselkedési formákat anélkül,
172
00:12:47,940 --> 00:12:51,088
hogy előtte azt a környezettel ne egyeztette volna.
173
00:12:51,588 --> 00:12:54,018
Jobban tesszük tehát, ha jobban vigyázunk
174
00:12:54,158 --> 00:12:55,987
a környezetre és egymásra,
175
00:12:56,127 --> 00:12:58,234
és ha a tőlünk telhető legmagasabb szintű
176
00:12:58,374 --> 00:13:01,764
oktatást biztosítjuk az emberek számára,
177
00:13:01,904 --> 00:13:03,791
hogy fennmaradjon a társadalom.
178
00:13:06,218 --> 00:13:08,990
Egy békeszerződés sem elég a háború elkerüléséhez,
179
00:13:09,130 --> 00:13:12,385
ha nem szüntetjük meg a háború alapvető okait.
180
00:13:13,376 --> 00:13:16,645
Talán csak erkölcsös emberekre van szükség a kormányban,
181
00:13:16,785 --> 00:13:19,696
akik valóban a közösség jólétéért harcolnak?
182
00:13:21,247 --> 00:13:24,707
De ha a legetikusabb embereket választanánk is a vezető tisztségekbe,
183
00:13:24,847 --> 00:13:28,630
amint kifogynánk az erőforrásainkból, megjelenne a hazudozás,
184
00:13:28,770 --> 00:13:31,829
csalás, lopás és korrupció.
185
00:13:32,354 --> 00:13:35,468
Nem is etikus emberekre van leginkább szükség,
186
00:13:35,608 --> 00:13:38,354
hanem arra, hogy mindenki javára,
187
00:13:38,494 --> 00:13:41,070
okosan gazdálkodjunk a Föld erőforrásaival.
188
00:13:43,276 --> 00:13:46,521
Társadalmi hiányosságok
189
00:13:51,686 --> 00:13:54,542
Vizsgáljuk csak tovább a társadalmi berendezkedésünket.
190
00:13:56,602 --> 00:14:01,462
A gazdaság fenntartásához a termékek folyamatos adás-vételére van szükség.
191
00:14:03,475 --> 00:14:08,051
Ezért mindent szándékosan úgy terveznek, hogy elhasználódjon vagy elromoljon.
192
00:14:09,649 --> 00:14:12,166
Talán észrevetted, hogy ez általában
193
00:14:12,306 --> 00:14:14,712
közvetlenül a garancia lejárta után szokott megtörténni.
194
00:14:17,588 --> 00:14:22,123
Ennek a korrupt gyakorlatnak neve is van: tervezett elavulás,
195
00:14:22,645 --> 00:14:25,821
ami nem más, mint a hatékonyság tudatos megvonása.
196
00:14:28,590 --> 00:14:31,216
Feltalálók és újítók a legjobb iskolák elvégzése után
197
00:14:31,356 --> 00:14:34,191
olyan termékek tervezésére kényszerülnek,
198
00:14:34,331 --> 00:14:37,119
amelyek menetrendszerűen romlanak és használódnak el.
199
00:14:38,787 --> 00:14:42,982
Ez hatalmas erőforrás- és energiapazarlást eredményez.
200
00:14:45,462 --> 00:14:48,987
Bolygónkat kifosztjuk a profit érdekében.
201
00:14:52,203 --> 00:14:55,672
Ha jobban belegondolunk, nem egy munkahely az, amit az emberek akarnak,
202
00:14:55,812 --> 00:14:58,787
hanem a fizetés által megszerezhető dolgok.
203
00:14:59,646 --> 00:15:02,276
A pénz nem képvisel semmilyen valóságos dolgot,
204
00:15:02,416 --> 00:15:06,179
nem fedezi arany- vagy ezüsttartalék.
205
00:15:09,753 --> 00:15:12,528
Nem lehet megenni, vagy házat építeni belőle.
206
00:15:12,794 --> 00:15:14,904
Még a valóságos termelési és szolgáltatási kapacitásunkhoz
207
00:15:15,044 --> 00:15:18,244
sem igazán van köze.
208
00:15:18,816 --> 00:15:22,629
A pénzügyi rendszer évszázadok óta öröklődik,
209
00:15:22,769 --> 00:15:26,016
és vakon használjuk továbbra is.
210
00:15:26,900 --> 00:15:29,278
"Engedjétek át nekem egy ország pénzét,
211
00:15:29,633 --> 00:15:33,750
és nem érdekel, ki írja a törvényeket." Mayer Rothschild
212
00:15:34,312 --> 00:15:37,354
Ez a rendszer egyre szélesebb körben alkalmazza az automatizálást,
213
00:15:37,494 --> 00:15:40,816
ami csökkenti a lakosság többségének a vásárlóerejét.
214
00:15:40,956 --> 00:15:44,191
Eljön majd a nap (ennek a neve Gauss-görbe)
215
00:15:44,331 --> 00:15:47,485
amikor a foglalkoztatás szintje itt lesz, a termelés itt,
216
00:15:47,625 --> 00:15:50,999
a vásárlóerő pedig itt. A rendszer leáll.
217
00:15:51,525 --> 00:15:53,610
Bedőlnek a bankok és semmi se működik többé.
218
00:15:53,750 --> 00:15:56,522
Nagyon gyorsan haladunk ebbe az irányba.
219
00:15:56,977 --> 00:16:01,887
2011-ben már elértük azt a helyzetet,
220
00:16:02,027 --> 00:16:05,394
ahol kezd nyilvánvalóvá válni, hogy a gép legyőzte az embert.
221
00:16:05,534 --> 00:16:09,897
Hihetetlenül nagy a termelékenység, sokkal kevesebb emberrel.
222
00:16:10,037 --> 00:16:12,792
Nagyobb a termelékenység a gazdaságban, mint ezelőtt bármikor;
223
00:16:12,932 --> 00:16:16,079
egy iPad alkalmazás többet tud elvégezni, mint négy ember.
224
00:16:16,219 --> 00:16:18,941
Arról van szó, hogy kevesebb a munkahely. A meglévő munkahelyeken pedig
225
00:16:19,081 --> 00:16:21,403
értelemszerűen kisebbek lehetnek a bérek.
226
00:16:21,543 --> 00:16:24,132
Több ember verseng kevesebb munkahelyért.
227
00:16:24,272 --> 00:16:26,941
A bérek lecsökkennek, ez a középosztályt érinti leginkább,
228
00:16:27,081 --> 00:16:28,754
és onnan továbbgyűrűzik.
229
00:16:29,266 --> 00:16:31,432
A társadalmi összeomlás felé haladunk.
230
00:16:31,572 --> 00:16:34,859
Azt hiszem, ez világszerte be fog következni, nem csak itt.
231
00:16:35,163 --> 00:16:37,681
Nem kell ehhez megdönteni a kormányt.
232
00:16:37,821 --> 00:16:42,149
Csak hagyni kell a dolgokat a maguk útján haladni, és a kormány megdől.
233
00:16:42,289 --> 00:16:45,736
Ha kezedben van a média, meg tudod nyugtatni az embereket,
234
00:16:45,876 --> 00:16:50,134
de ha egyre többen válnak munkanélkülivé, és nincs vásárlóerejük,
235
00:16:50,274 --> 00:16:53,823
a rendszer összeomlik. Nem működik tovább, kezdődnek a fosztogatások.
236
00:16:53,963 --> 00:16:58,491
Ez már folyamatban van. Ez az ország máris fizetésképtelen.
237
00:16:58,631 --> 00:17:01,324
A társadalombiztosításnak gondjai lesznek
238
00:17:01,464 --> 00:17:03,579
a nyugdíjak kifizetésével.
239
00:17:03,719 --> 00:17:07,116
Jóval többet költöttek már, mint amennyijük valójában van.
240
00:17:07,256 --> 00:17:11,788
Nem tehetnek mást: egyre több pénzt kölcsönöznek bankoktól, halmozzák az adósságot.
241
00:17:12,099 --> 00:17:14,981
Íme, korunk egy gyászos jelképe.
242
00:17:15,121 --> 00:17:17,389
Nem messze innen, Manhattan belvárosában látható.
243
00:17:17,529 --> 00:17:22,581
Az USA államadóssága túlnőtte az Államadósság Óráját.
244
00:17:22,721 --> 00:17:24,514
1989-ben helyezték üzembe,
245
00:17:24,654 --> 00:17:27,934
akkor az államadósság még kevesebb, mint 3 billió dollár volt.
246
00:17:28,194 --> 00:17:33,149
Az utóbbi időben az adósság olyan mértékben nőtt, hogy elhagyták a dollár-jelet,
247
00:17:33,289 --> 00:17:36,729
hogy legyen hely még egy számjegynek, amikor a szám túllépte
248
00:17:36,869 --> 00:17:41,970
a 10 billiós határt, és minden egyes másodpercben tovább nő.
249
00:17:42,164 --> 00:17:46,979
Egy teljesen új, két számjeggyel kibővített órát szerelnek fel jövőre.
250
00:17:47,520 --> 00:17:50,838
A szövetségi kormány nem nyomtathat pénzt.
251
00:17:50,978 --> 00:17:54,265
Nem adhat kölcsönöket, és nem vehet részt a banki üzletben.
252
00:17:54,405 --> 00:17:57,023
Ez csak a bankárok kiváltsága.
253
00:17:57,163 --> 00:18:00,477
Mit kell tennie a kormánynak, ha szeretne egy légierőt kiépíteni,
254
00:18:00,617 --> 00:18:02,298
havi 2000 repülőt legyártatni?
255
00:18:02,438 --> 00:18:06,163
Pénzt kell kölcsönöznie egy magánbanktól,
256
00:18:06,514 --> 00:18:09,987
aláírni a papírt, de ha a háborút elveszítik vagy nem érik el céljukat,
257
00:18:10,127 --> 00:18:13,796
akkor a kölcsön visszafizetésének terhe az adófizető polgárokra hárul.
258
00:18:14,536 --> 00:18:19,025
"A történelem azt mutatja, hogy a pénzváltók a visszaélés, intrika, megtévesztés
259
00:18:19,165 --> 00:18:22,415
és az erőszakos eszközök egész tárházát bevetették azért,
260
00:18:22,555 --> 00:18:25,651
hogy hatalmukban tartsák a kormányt,
261
00:18:25,791 --> 00:18:29,659
a pénz és annak kiadása feletti ellenőrzés útján." - James Madison
262
00:18:37,859 --> 00:18:40,642
(Narrátor) Az emberiség és társadalmi struktúrái átmeneti állapotban,
263
00:18:40,782 --> 00:18:44,958
egyféle társadalmi evolúció folyamatában találhatók.
264
00:18:45,098 --> 00:18:47,776
Ha át akarjuk vészelni ezt a viharos időszakot,
265
00:18:47,916 --> 00:18:50,646
képesnek kell lennünk alkalmazkodni a változásokhoz.
266
00:18:51,542 --> 00:18:55,855
Minden változik, a társadalmi rendszereink is.
267
00:18:57,790 --> 00:18:59,615
Albert Einstein azt mondta:
268
00:19:00,136 --> 00:19:03,173
"Nem oldhatunk meg egy problémát, ha a gondolkodásmódunk ugyanaz,
269
00:19:03,313 --> 00:19:06,015
mint ami a probléma létrejöttekor is volt."
270
00:19:09,679 --> 00:19:12,298
A Föld még mindig bőségesen rendelkezik erőforrásokkal.
271
00:19:12,438 --> 00:19:15,890
Az a gyakorlat, hogy az erőforrásokhoz való hozzáférést a pénzzel korlátozzuk,
272
00:19:16,030 --> 00:19:21,568
már nem időszerű, sőt, a túlélésünket is veszélyezteti.
273
00:19:23,427 --> 00:19:26,887
Ma már nagyon fejlett technológiáink vannak,
274
00:19:27,027 --> 00:19:29,039
de a társadalmi és gazdasági rendszerünk
275
00:19:29,179 --> 00:19:32,248
nem tart lépést a technológiai lehetőségeinkkel,
276
00:19:32,388 --> 00:19:36,192
amelyekkel olyan világot teremthetnénk, ahol mindenki bőségben él,
277
00:19:36,332 --> 00:19:38,506
és nincs se szolgaság, se adósság.
278
00:19:39,457 --> 00:19:41,362
Hogy lehet ez?
279
00:19:42,881 --> 00:19:46,810
Nincs annyi pénz, hogy a bolygó minden lakójának hajlékot és élelmet biztosítsunk,
280
00:19:46,950 --> 00:19:50,018
az említett nagyratörő célokról nem is beszélve.
281
00:19:50,841 --> 00:19:55,375
De a Föld bőven elég erőforrással rendelkezik, hogy mindenki szükségleteit kielégíthesse,
282
00:19:56,123 --> 00:19:59,051
ám csak akkor, ha okosan gazdálkodunk velük.
283
00:20:01,300 --> 00:20:04,775
Egy társadalmi alternatíva
284
00:20:09,004 --> 00:20:12,034
(Narrátor) Jacque Fresco az általa elképzelt megoldást úgy hívja:
285
00:20:12,174 --> 00:20:14,196
Erőforrás-Alapú Gazdaság.
286
00:20:14,336 --> 00:20:17,792
Ebben a társadalmi-gazdasági rendszerben a javak és szolgáltatások
287
00:20:17,932 --> 00:20:21,759
mindenki számára elérhetőek pénz használata nélkül,
288
00:20:21,899 --> 00:20:26,551
csere, hitel, adósság vagy a szolgaság bármely formája nélkül.
289
00:20:27,007 --> 00:20:30,828
Ez más, mint bármely eddigi társadalmi rendszer.
290
00:20:31,715 --> 00:20:34,712
Fresco-t 75 év tanulmányai és kísérleti kutatásai
291
00:20:34,852 --> 00:20:37,664
vezették el ebbe az irányba.
292
00:20:42,677 --> 00:20:48,029
Az Erőforrás-Alapú Gazdaság a rendelkezésre álló erőforrások alapján működik.
293
00:20:48,300 --> 00:20:52,367
Elérhetővé teszi az erőforrásokat minden emberi lény számára a Földön,
294
00:20:52,507 --> 00:20:55,318
ingyen, mindenféle árcédula nélkül.
295
00:20:55,458 --> 00:20:59,123
Ma bőven elegendő erőforrásunk van ahhoz,
296
00:20:59,383 --> 00:21:02,291
hogy felépítsünk egy sokkal fejlettebb társadalmat.
297
00:21:02,431 --> 00:21:06,803
Nem kisstílű jótékonykodásról beszélek, hogy az emberek épp eléldegéljenek,
298
00:21:06,943 --> 00:21:09,534
hanem egy nagyon fejlett civilizációról.
299
00:21:09,674 --> 00:21:14,339
Megvannak hozzá az erőforrásaink és a technológiánk. Csak alkalmaznunk kell.
300
00:21:14,479 --> 00:21:17,351
(Roxanne Meadows) A Venus Project egyik alapvető eleme
301
00:21:17,491 --> 00:21:22,817
a szűkösség, a hiány megszüntetése. Itt jön be a képbe a technológia,
302
00:21:22,957 --> 00:21:25,251
mert ha létrehozunk egy erőforrás-alapú gazdaságot,
303
00:21:25,391 --> 00:21:28,093
és valamiből hiány van, akkor nem fog működni.
304
00:21:28,233 --> 00:21:30,466
Az erőforrás-alapú gazdaság nem működik
305
00:21:30,606 --> 00:21:34,183
egy olyan társadalomban ahol nincsenek meg az erőforrások.
306
00:21:34,323 --> 00:21:38,009
Ma a technológiánkkal elérhetővé tudjuk tenni a dolgokat,
307
00:21:38,149 --> 00:21:42,005
eltörölhetjük a szűkösséget, bőséget teremthetünk.
308
00:21:42,145 --> 00:21:46,669
Amíg fenn tudjuk tartani ezt a bőséget, az megszünteti a kapzsiságot,
309
00:21:46,809 --> 00:21:51,409
az önzést, valamint a bűnözés és az aberrált viselkedésformák nagy részét.
310
00:21:53,353 --> 00:21:55,612
(Narrátor) Lehetséges egy olyan társadalmi rendszert tervezni,
311
00:21:55,752 --> 00:21:58,401
ahol mindenki teljes, konstruktív életet élhet,
312
00:21:58,541 --> 00:22:01,126
ha a tudomány és a technológia erejét arra fordítanánk,
313
00:22:01,266 --> 00:22:03,694
hogy megoldják az emberiség és a környezet problémáit,
314
00:22:03,834 --> 00:22:09,145
és felszámolják az adósságra épülő pénzügyi rendszerünket éltető hamis szűkösséget.
315
00:22:10,900 --> 00:22:15,176
Politikai nézetektől, társadalmi szokásoktól és vallástól függetlenül,
316
00:22:15,316 --> 00:22:19,637
minden ember végső soron ugyanazoktól az erőforrásoktól függ:
317
00:22:20,139 --> 00:22:22,173
tiszta levegő és víz,
318
00:22:22,624 --> 00:22:24,289
megművelhető termőföld,
319
00:22:24,828 --> 00:22:28,667
egészségügyi ellátás és megfelelő oktatás.
320
00:22:30,430 --> 00:22:35,894
Úgy gondolom, hűséget kellene esküdni a Földnek és minden lakójának.
321
00:22:36,034 --> 00:22:38,910
Ez lenne a jövőben a követendő út.
322
00:22:39,050 --> 00:22:44,052
Az emberi faj egyetlen család, és a Föld mindenki otthona.
323
00:22:44,192 --> 00:22:48,733
Sem országok, se népek nem tudnak már egymástól függetlenül létezni.
324
00:22:49,305 --> 00:22:53,112
Nem kellenek különálló országok, így bárki bárhová mehet.
325
00:22:53,252 --> 00:22:57,969
Az USA megalakulása előtt az egyes államok kicövekelték területük határait.
326
00:22:58,109 --> 00:23:01,039
Harcoltak, hadsereget tartottak fenn. Vitatkoztak:
327
00:23:01,179 --> 00:23:04,169
"Ez a mi területünk!" "Ti betolakodók vagytok!"
328
00:23:04,309 --> 00:23:06,832
Amikor a tagállamok szövetséget kötöttek,
329
00:23:06,972 --> 00:23:10,139
a kormány kidolgozta az államhatárokat, és kiegyeztek.
330
00:23:10,279 --> 00:23:13,368
Ez jelentette a területi viták végét.
331
00:23:13,508 --> 00:23:18,846
Ha véget akarunk vetni a háborúzásnak, a Földet közös örökségnek kell nyilvánítanunk.
332
00:23:19,287 --> 00:23:26,932
A Föld erőforrásait a világ összes népe közös örökségének kell nyilvánítani.
333
00:23:28,301 --> 00:23:33,617
Ennek semmi köze nincs azokhoz, akik egy elitista új világrendet akarnak alkotni,
334
00:23:33,757 --> 00:23:37,524
ahol ők és a nagyvállalatok tartják kezükben a hatalmat,
335
00:23:37,664 --> 00:23:40,994
a világ többi része pedig őket szolgálja.
336
00:23:41,134 --> 00:23:44,859
Épp ellenkezőleg: a globális Erőforrás-Alapú Gazdaság
337
00:23:44,999 --> 00:23:48,523
mindenki számára lehetővé teszi, hogy a legtöbbet hozza ki magából,
338
00:23:48,663 --> 00:23:53,296
ahol mindenki boldogul és gyarapszik, és a társadalom az ő érdekükben dolgozik,
339
00:23:53,878 --> 00:23:58,132
egy társadalom, amely a környezetet is védi és fenntartja,
340
00:23:58,438 --> 00:24:03,613
amelyik megérti, hogy a természet részei vagyunk, nem felette állunk.
341
00:24:05,595 --> 00:24:09,128
Ösztönzés
342
00:24:13,125 --> 00:24:16,342
(Narrátor) Egyesek azt kérdezik, mi ösztönöz majd, ha a szükségleteinket kielégítik
343
00:24:16,482 --> 00:24:19,157
anélkül, hogy megdolgoznánk érte.
344
00:24:19,297 --> 00:24:23,399
A kérdés azt feltételezi, hogy az ember alapvető szükségletein túl mást nem is kíván.
345
00:24:23,539 --> 00:24:27,124
Ha ez igaz lenne, nem léteznének feltalálók,
346
00:24:27,945 --> 00:24:30,227
írók vagy tanárok.
347
00:24:30,517 --> 00:24:34,463
Az emberek szenvedéllyel dolgoznak olyasmin, ami érdekli őket, vagy ami kihívást jelent.
348
00:24:34,603 --> 00:24:37,046
Adjuk meg mindenkinek a lehetőséget,
349
00:24:37,186 --> 00:24:40,059
hogy a lehető legnagyobb kihívás részese lehessen:
350
00:24:40,199 --> 00:24:43,012
a világot mindenki számára jobbá tenni.
351
00:24:44,912 --> 00:24:48,993
Az egyéniség kap hangsúlyt, nem az egyformaság.
352
00:24:49,502 --> 00:24:52,829
Ez a társadalmi berendezkedés egy új ösztönzési rendszert hoz létre,
353
00:24:52,969 --> 00:24:56,576
amely a környezetvédelmet és a társadalmi érzékenységet becsüli meg,
354
00:24:56,716 --> 00:24:59,097
nem pedig olyan sekélyes, önző célokat,
355
00:24:59,237 --> 00:25:02,019
mint a vagyon, tulajdon és hatalom megszerzése.
356
00:25:03,085 --> 00:25:08,554
Nem az egyformaságra törekszik. Ellenkezőleg, a változatosságot hirdeti.
357
00:25:08,694 --> 00:25:12,324
Minél változatosabbak az emberek, annál több az egyedi ötlet.
358
00:25:12,464 --> 00:25:17,689
Az egyéniségen, a kreativitáson és az innovációs kézségen van a hangsúly.
359
00:25:17,829 --> 00:25:20,469
Ez a terv lényege.
360
00:25:20,609 --> 00:25:23,940
Nem azt jelenti, hogy egy csapat tudós mondja meg, hogy az emberek mit tegyenek,
361
00:25:24,080 --> 00:25:26,712
hogyan éljenek, hova menjenek, mit kövessenek.
362
00:25:27,864 --> 00:25:32,265
Motiváció és ösztönzés akkor létezik, ha az embereknek értelmes feladataik vannak.
363
00:25:32,405 --> 00:25:36,095
Igazi növekedés és fejlődés akkor történik, ha az embereket kreatív,
364
00:25:36,235 --> 00:25:38,667
kihívásokkal teli, építő jellegű feladatok elé állítják.
365
00:25:39,278 --> 00:25:42,865
A mindennapi unalmas és ismétlődő munkában való őrlődés,
366
00:25:43,005 --> 00:25:46,710
hogy megszerezzünk egy fizetési csekket, kiöli a motivációt és az ösztönzést.
367
00:25:48,363 --> 00:25:50,593
Ha ingyen adnál az embereknek dolgokat,
368
00:25:50,733 --> 00:25:53,241
ha ingyen etetnéd, öltöztetnéd őket, és lakást adnál nekik,
369
00:25:53,381 --> 00:25:56,180
akkor nem mennének dolgozni reggelente, mert nem lenne szükségük rá.
370
00:25:56,320 --> 00:25:59,605
Van hol lakniuk, van ruhájuk, tévéjük, szórakozásuk.
371
00:25:59,745 --> 00:26:04,556
Miért mennének dolgozni? A munka fájdalmas, egyhangú, unalmas.
372
00:26:05,065 --> 00:26:09,527
A jövőben, ha az emberek minden szükségeshez hozzáférnek,
373
00:26:10,234 --> 00:26:13,855
de nincs semmi kihívás, akkor dugába dől az egész.
374
00:26:14,165 --> 00:26:17,946
Az emberek folyton új kihívásokba ütköznek majd.
375
00:26:18,086 --> 00:26:22,762
Iskoláinkban olyan feladatok elé állítjuk őket,
376
00:26:22,902 --> 00:26:25,016
amelyek még megoldatlanok. Sok megoldatlan probléma létezik.
377
00:26:25,156 --> 00:26:29,221
Ha jól táplált és jól öltözött vagy, attól még az agyad tovább működik.
378
00:26:29,361 --> 00:26:32,577
Különben egyik milliomos sem csinálna semmit, csak vegetálnának,
379
00:26:32,717 --> 00:26:35,073
mert mindenük megvan. Ez nem így van.
380
00:26:35,213 --> 00:26:37,917
Sok milliomos van, aki napi 18 órát dolgozik,
381
00:26:38,057 --> 00:26:41,424
és nincs elég ideje. Ez attól függ, milyen környezetben nevelkedtél,
382
00:26:41,564 --> 00:26:45,826
meg az iskolázottságtól. Minél többet tudsz a tengerkutatásról, csillagászatról,
383
00:26:45,966 --> 00:26:48,193
egyebekről, annál több minden érdekel, és annál élettelibb vagy.
384
00:26:48,333 --> 00:26:51,601
Ha az ételed, ruhád és menedéked biztosítva van, a munka kedvéért dolgozhatsz.
385
00:26:51,741 --> 00:26:53,744
Nem kell a megélhetésedért aggódnod,
386
00:26:53,884 --> 00:26:56,776
és ez erős ösztönzést jelentene.
387
00:26:56,916 --> 00:27:00,793
Ezt úgy hívom: egy új és innovatív ösztönzése rendszer.
388
00:27:00,933 --> 00:27:05,159
Nem a pénz körül forog, hanem problémamegoldásra irányul,
389
00:27:05,299 --> 00:27:09,533
és feldob, ha látod, hogy a világ egy jobb hellyé válik.
390
00:27:11,002 --> 00:27:14,785
A Föld erőforrásaival való intelligens gazdálkodás
391
00:27:18,316 --> 00:27:21,318
Hogyan tudjuk bölcsen használni a technológiát,
392
00:27:21,706 --> 00:27:25,219
hogy mindenből bőven jusson mindenkinek?
393
00:27:25,950 --> 00:27:28,892
Hogy ezt elérjük, a tervezés során kötelezően figyelembe kell venni
394
00:27:29,032 --> 00:27:33,895
a bolygó erőforrásai által fenntartható lakosságot.
395
00:27:35,692 --> 00:27:38,313
Az egész infrastruktúránkat újra kell tervezni,
396
00:27:38,453 --> 00:27:42,075
és összefüggő, egységes rendszerekként működtetni.
397
00:27:42,448 --> 00:27:46,371
Ez azt jelenti, hogy a Föld lakosságát egy egységnek kell tekinteni,
398
00:27:46,511 --> 00:27:49,746
mindenkit beleértve, és eszerint tervezni.
399
00:27:49,886 --> 00:27:54,475
Csak így használhatjuk a technológiát az erőforráshiány leküzdésére,
400
00:27:54,615 --> 00:27:58,678
egyetemes bőség biztosítására és környezetünk megóvására.
401
00:28:01,307 --> 00:28:06,081
Előbb egy globális felméréssel meg kell állapítani, mivel rendelkezünk pontosan.
402
00:28:06,221 --> 00:28:10,017
Fel kellene leltározni a fizikai erőforrásokat, az emberi erőforrásokat,
403
00:28:10,157 --> 00:28:13,932
a termelőközpontokat és az emberek szükségleteit.
404
00:28:14,368 --> 00:28:18,477
Így meg tudnánk határozni, miből mennyire lenne szükség.
405
00:28:18,781 --> 00:28:22,285
Például, merre van megművelhető föld, hogy gabonát termeljünk?
406
00:28:22,425 --> 00:28:24,874
Hány ember él a világ különböző pontjain,
407
00:28:25,014 --> 00:28:27,376
és milyen az egészségi állapotuk?
408
00:28:27,516 --> 00:28:31,389
Ez meghatározná, hogy hova és mennyi kórházat kell építeni.
409
00:28:33,529 --> 00:28:35,876
Ha ezt ma próbálnád megtenni
410
00:28:36,016 --> 00:28:40,399
(globális felmérést készíteni minden ország erőforrásairól), azon tűnődnének:
411
00:28:40,539 --> 00:28:43,524
"Minek csinálod ezt? Azt akarod tudni, hogy van-e elegendő erőforrásunk,
412
00:28:43,664 --> 00:28:45,944
hogy egy háborúban, fegyverekkel meg egyebekkel ellenálljunk nektek?"
413
00:28:46,084 --> 00:28:49,964
Bizalmatlanok lennének, és vonakodnának az információt átadni,
414
00:28:50,104 --> 00:28:53,638
ezért azt mondanám, hogy a mai kultúrában ez nem működne.
415
00:28:53,778 --> 00:28:57,704
Miután ezeket az ötleteket bemutatjuk, és elmagyarázzuk a céljait,
416
00:28:57,844 --> 00:29:00,380
és hogy milyen előnyökkel járna ez minden egyes ország számára
417
00:29:00,520 --> 00:29:02,757
(konkrét előnyöket kell felsorolni, amiket
418
00:29:02,897 --> 00:29:06,151
a saját szemszögükből meg tudnak érteni),
419
00:29:06,291 --> 00:29:10,420
akkor, ha egyetértenek, elvégezhető a felmérés.
420
00:29:10,560 --> 00:29:14,596
Nem az én véleményem, sem pedig bárki más véleménye az, ami döntő.
421
00:29:14,736 --> 00:29:18,755
A népesség mérete, a rendelkezésre álló erőforrások,
422
00:29:18,895 --> 00:29:21,760
a Föld eltartó képessége az, ami meghatározza,
423
00:29:21,900 --> 00:29:24,858
hogy mit kell tenni, és milyen gyorsan történik meg mindez.
424
00:29:24,998 --> 00:29:28,005
Ma ez teljesen más alapokon történik.
425
00:29:28,145 --> 00:29:31,215
A jövőben egyfajta dinamikus egyensúly
426
00:29:31,355 --> 00:29:33,795
lesz az alapja ezeknek a folyamatoknak.
427
00:29:33,935 --> 00:29:38,241
Ez azt jelenti, hogy mindent a legnagyobb hatékonysággal működtetünk,
428
00:29:38,381 --> 00:29:41,095
és nem hanyagoljuk el a környezetet sem.
429
00:29:43,117 --> 00:29:46,914
(Narrátor) A bőség és a magas életszínvonal elérésének kulcsa
430
00:29:47,210 --> 00:29:51,225
a lehető legtöbb dolog automatizálása a lehető legrövidebb időn belül,
431
00:29:52,747 --> 00:29:57,030
de az átmeneti időszak alatt össze kell hangolnunk
432
00:29:57,170 --> 00:30:02,317
a számítógépes szakemberek, építészek,
433
00:30:02,457 --> 00:30:04,482
mérnökök és tervezők szaktudását,
434
00:30:05,601 --> 00:30:10,437
az erőforrások kiaknázására és az azok feldolgozásához szükséges
435
00:30:10,577 --> 00:30:15,294
ipari létesítmények megtervezésére és megépítésére.
436
00:30:16,686 --> 00:30:21,048
(Narrátor) A problémáink és a megoldások műszaki, nem pedig politikai jellegűek.
437
00:30:21,188 --> 00:30:24,779
A legtöbb probléma megoldható, ha a technológiát és a tudományos módszereket
438
00:30:24,919 --> 00:30:29,486
az összes ember, nem csak a kiválasztottak szűk csoportja javára fordítjuk.
439
00:30:29,955 --> 00:30:32,026
Mi az, amit akarsz? Fel kell tenned magadnak a kérdést.
440
00:30:32,166 --> 00:30:34,652
Én egy olyan világban akarok élni, ahol nem kell félnem,
441
00:30:34,792 --> 00:30:37,879
hogy a gyerekeim elmennek egy újabb háborúba,
442
00:30:38,019 --> 00:30:41,781
olyan világban, ahol nincs nélkülözés, nincsenek gondok és betegségek.
443
00:30:41,921 --> 00:30:44,379
Tudod, hogy kell egy ilyen világot építeni? "Nem, nem tudom."
444
00:30:44,519 --> 00:30:48,814
Hát hogy kezdesz hozzá? Összehívod a tudomány különböző területeit,
445
00:30:48,954 --> 00:30:52,484
és azt mondod: "Ezek azok a problémák, amiket meg szeretnénk oldani."
446
00:30:52,935 --> 00:30:57,537
A tudományos kormányzás nem azt jelenti, hogy tudósok uralkodnak az emberek felett,
447
00:30:57,677 --> 00:31:01,911
hanem azt, hogy ők értenek leginkább a közlekedési rendszerek kiépítéséhez,
448
00:31:02,051 --> 00:31:05,041
és ők tudják a legjobban, hogy kell megtisztítani a levegőt.
449
00:31:05,181 --> 00:31:08,649
Ők tudják a legjobban, hogy kell visszaállítani az óceánok természetes állapotát.
450
00:31:12,535 --> 00:31:14,842
(Narrátor) A számítógépek mindenki szükségleteit szolgálhatják,
451
00:31:14,982 --> 00:31:18,020
amikor a számítógépesítés végérvényesen beépül ennek az új,
452
00:31:18,160 --> 00:31:20,868
dinamikus kultúrának minden szintjébe.
453
00:31:22,220 --> 00:31:25,102
Úgy foghatjuk fel, mint egy elektronikus idegrendszert,
454
00:31:25,242 --> 00:31:28,544
amely a társadalmi szerkezet minden területét behálózza.
455
00:31:30,050 --> 00:31:32,315
A számítógépek szerepe az lenne, hogy összehangolják
456
00:31:32,455 --> 00:31:34,598
a gyártást és elosztást, egyensúlyt teremtve,
457
00:31:34,738 --> 00:31:38,052
biztosítva, hogy nem következik be sem hiány, sem túltermelés.
458
00:31:39,163 --> 00:31:41,174
Ebben az erősen technikai jellegű társadalomban
459
00:31:41,314 --> 00:31:44,268
a döntések közvetlen környezeti, emberi és
460
00:31:44,408 --> 00:31:46,974
ipari visszacsatoláson alapszanak.
461
00:31:47,114 --> 00:31:49,684
Úgy lehet ezt elképzelni, hogy elektromos érzékelők
462
00:31:49,824 --> 00:31:51,936
hálózzák be az egész környezetet:
463
00:31:52,076 --> 00:31:54,669
városokat, gyárakat, raktárakat,
464
00:31:54,809 --> 00:31:58,189
elosztó központokat, szállítási hálózatokat, szerte a világon,
465
00:31:58,329 --> 00:32:02,865
és adatokat gyűjtenek a megfelelő döntések meghozatalához.
466
00:32:03,005 --> 00:32:06,329
A döntéseket a társadalom szükségletei alapján hozzák,
467
00:32:06,469 --> 00:32:10,121
nem pedig egyes nagyvállalatok vagy magánszemélyek érdekei szerint.
468
00:32:11,101 --> 00:32:15,117
(Narrátor) Nem az automata rendszerektől vagy a gépektől kellene tartanunk,
469
00:32:15,257 --> 00:32:19,761
hanem az ezekkel való önös érdekű visszaélésektől.
470
00:32:19,901 --> 00:32:24,383
Ne felejtsük el, az ember dönti el, hogy a gépek milyen célt szolgálnak.
471
00:32:25,096 --> 00:32:27,437
Ha a technológia nem szabadítja fel az embereket,
472
00:32:27,577 --> 00:32:30,645
hogy magasabb szintű törekvésekkel és megvalósításokkal foglalkozzanak,
473
00:32:30,785 --> 00:32:34,927
akkor értelmetlen a benne rejlő lehetőség.
474
00:32:35,067 --> 00:32:38,340
Minden esetben tanulmányt kell készíteni az előnyökről és hátrányokról,
475
00:32:38,480 --> 00:32:43,139
mielőtt ténylegesen belekezdünk a környezet átalakításába.
476
00:32:45,214 --> 00:32:48,475
A jövő tervezése
477
00:32:51,356 --> 00:32:54,501
(Narrátor) Üres szófecsérlés az egész, ha nincs egy technikai terv arra nézve,
478
00:32:54,641 --> 00:32:58,520
hogyan szervezzük meg és használjuk az erőforrásokat a bőség megteremtésére.
479
00:33:00,928 --> 00:33:04,341
A következőkben a Venus Project számos terve közül mutatunk be néhányat,
480
00:33:04,481 --> 00:33:07,111
amelyek a társadalom minden területére kiterjednek.
481
00:33:13,507 --> 00:33:17,741
Napjainkban a népesség több, mint fele él városokban,
482
00:33:17,881 --> 00:33:20,868
amelyek szennyezettek, veszélyesek, és pazarolják az energiát.
483
00:33:21,768 --> 00:33:24,737
A várost egy élő rendszerként kell megterveznünk,
484
00:33:24,877 --> 00:33:26,981
egy organizmusként, egy egyetemként.
485
00:33:27,121 --> 00:33:30,656
A jövőben minden város egyetemi város lesz,
486
00:33:30,796 --> 00:33:33,514
amelyek folyamatosan fejlődnek, és állandó eszmecserét folytatnak.
487
00:33:33,654 --> 00:33:36,054
A városokban beépített közlekedési rendszer működik,
488
00:33:36,194 --> 00:33:37,934
amellyel kiküszöbölnénk a baleseteket,
489
00:33:38,074 --> 00:33:41,082
nem lenne olyan technológia, amely nincs alaposan átgondolva.
490
00:33:41,222 --> 00:33:45,978
Orvostudomány, botanika, mezőgazdaság, minden egy nagy rendszerterv része lesz.
491
00:33:48,353 --> 00:33:51,690
(Narrátor) Valójában jobb, ha teljesen új városokat építünk, ahelyett,
492
00:33:51,830 --> 00:33:54,690
hogy a régieket újítanánk fel és próbálnánk karbantartani.
493
00:33:57,055 --> 00:34:00,672
Fresco rendszertervezést alkalmaz az új városok létrehozására.
494
00:34:00,943 --> 00:34:04,538
Ezek a városok kívánatos és kellemes lakóhelyek.
495
00:34:06,526 --> 00:34:08,913
Az a vélemény, hogy az intelligens, globális tervezés
496
00:34:09,053 --> 00:34:11,989
egyhangúságot eredményezne, teljesen abszurd.
497
00:34:12,129 --> 00:34:14,349
A városok csak olyan mértékig lennének egyöntetűek,
498
00:34:14,489 --> 00:34:18,712
hogy sokkal kevesebb anyag, energia és idő kellene a megépítésükhöz,
499
00:34:19,176 --> 00:34:22,303
és elég rugalmasak lennének az újítások befogadására,
500
00:34:22,443 --> 00:34:25,226
ugyanakkor fenntartva a helyi ökoszisztémát.
501
00:34:27,558 --> 00:34:31,745
Ha az emberi szükségleteknek megfelelően tervezzük meg a városokat,
502
00:34:31,885 --> 00:34:35,827
elkerülhető a ma meglévő problémák nagy része.
503
00:34:36,991 --> 00:34:40,025
A központi kupola alatt találhatók az óvodák/bölcsődék,
504
00:34:40,165 --> 00:34:43,740
iskolák, fogászati és orvosi rendelők.
505
00:34:44,259 --> 00:34:47,177
A városok tervezése és gyártása során
506
00:34:47,317 --> 00:34:52,579
a városi rendszer 1/8-át kell kidolgozni, majd ezt sokszorosítjuk,
507
00:34:52,719 --> 00:34:57,890
ahelyett, hogy minden egyes épületet és szerkezetet egyénileg tervezzünk meg,
508
00:34:58,030 --> 00:35:01,621
ami hatalmas energia- és tehetségpazarlás.
509
00:35:05,493 --> 00:35:09,047
(Narrátor) A világ teljes lakossága lakáskérdésének megoldására
510
00:35:09,187 --> 00:35:13,659
a maiaktól teljesen különböző építési technikákat alkalmaznánk.
511
00:35:14,634 --> 00:35:17,803
Extrudált és önépítő szerkezetek forradalmasíthatnák
512
00:35:17,943 --> 00:35:20,882
és gyorsítanák fel az építési folyamatot.
513
00:35:21,532 --> 00:35:25,851
Ezek a könnyű és tartós lakások folyamatos extrudálással készülhetnének,
514
00:35:26,219 --> 00:35:30,719
majd óriásgépek szétválasztanák és elhelyeznék őket.
515
00:35:31,276 --> 00:35:35,294
E hatékony struktúráknak a külső burkolata fényelektromos generátorként
516
00:35:35,434 --> 00:35:38,181
és hőgyűjtő elemként szolgálna.
517
00:35:39,535 --> 00:35:42,080
Semmit sem birtokolsz ebben a társadalomban.
518
00:35:42,220 --> 00:35:44,895
Valójában az emberek nem pénzt akarnak.
519
00:35:45,035 --> 00:35:48,337
Azt akarják, hogy hozzáférjenek a dolgokhoz, amikor szükségük van rájuk.
520
00:35:48,477 --> 00:35:53,391
A bőség társadalmában, ahol minden hozzáférhető,
521
00:35:53,531 --> 00:35:58,034
az emberek nem raktároznak és halmoznak fel dolgokat.
522
00:35:58,174 --> 00:36:01,361
Mindent újrahasznosítunk, felújítunk, jobbá teszünk.
523
00:36:01,501 --> 00:36:04,154
Vegyünk például egy régi autót: ugyanannyi anyag van benne,
524
00:36:04,294 --> 00:36:08,178
mint egy új autóban, tehát nem lesznek régi autók.
525
00:36:08,488 --> 00:36:10,543
A régi autók veszélyesek.
526
00:36:10,683 --> 00:36:15,502
Ha egy nagyon drága kocsit vezetsz, valaki más pedig egy öreg, lerobbant tragacsot,
527
00:36:15,642 --> 00:36:18,464
ha az ő fékei nem működnek, te is meghalhatsz.
528
00:36:18,604 --> 00:36:20,942
Nem akarunk öreg autókat látni az utakon,
529
00:36:21,082 --> 00:36:23,266
nem akarunk semmi olyat, ami elromolhat.
530
00:36:23,406 --> 00:36:26,410
Nem akarunk semmit, ami karbantartást igényel.
531
00:36:27,492 --> 00:36:29,566
(Narrátor) Az Erőforrás-Alapú Gazdaságban
532
00:36:29,706 --> 00:36:32,764
az emberek szabadon hozzáférnek bármely termékhez, amire szükségük van,
533
00:36:32,904 --> 00:36:36,905
a vásárlás, a fenntartás és a biztosítás terhei nélkül.
534
00:36:37,681 --> 00:36:40,789
Így mindenkinek mindig elég jut mindenből,
535
00:36:40,929 --> 00:36:44,101
és a termékek mindig rendelkezésre állnak, amikor szükség van rájuk.
536
00:36:44,353 --> 00:36:49,988
Minden, amire szükség lehet, megtalálható ezekben a külső elosztó csarnokokban:
537
00:36:51,248 --> 00:36:54,718
szobrászati kellékek, hangszerek,
538
00:36:55,434 --> 00:36:57,541
valahogy úgy, mint a könyvek egy közkönyvtárban.
539
00:36:57,681 --> 00:37:02,200
Lemehet az ember oda egy kameráért, egy bicikliért vagy egy karóráért.
540
00:37:02,340 --> 00:37:07,289
Akármire van szüksége, árcédula nélkül a rendelkezésére áll.
541
00:37:07,429 --> 00:37:13,112
Ehhez viszont a termelést olyan magas szintre kell fejleszteni,
542
00:37:13,252 --> 00:37:15,719
hogy semmiből ne legyen hiány.
543
00:37:16,273 --> 00:37:19,612
Ezzel szinte minden bűncselekmény megszűnik.
544
00:37:20,567 --> 00:37:24,744
Lehetetlen a mai rendszert úgy felosztani vagy átalakítani, hogy igazságos és méltányos legyen
545
00:37:24,884 --> 00:37:28,569
Olyan rendszert kell teremtenünk, ami garantálja az emberi jogokat.
546
00:37:28,709 --> 00:37:31,439
Ha mindenkinek szabad hozzáférése van a javakhoz és a szolgáltatásokhoz,
547
00:37:31,579 --> 00:37:34,617
akkor nem kell a nők vagy a feketék jogaiért harcolni.
548
00:37:34,757 --> 00:37:37,495
Azok automatikusan érvényesülnek egy olyan társadalomban, amely így van felépítve.
549
00:37:37,635 --> 00:37:39,859
Nem kell törvénybe foglalni, hogy "Ne lopj",
550
00:37:39,999 --> 00:37:42,166
lopni ebben a társadalomban értelmetlen.
551
00:37:44,271 --> 00:37:48,480
A központi kupolát a kutatóközpontok veszik körül.
552
00:37:48,620 --> 00:37:51,772
Ezek olyasmikkel foglalkoznak, amik hozzájárulnak
553
00:37:51,912 --> 00:37:55,361
az egész közösség fenntarthatóságához.
554
00:37:55,662 --> 00:37:58,188
Ahogy távolodunk a kutatóközpontoktól,
555
00:37:58,618 --> 00:38:01,451
elérkezünk a szabadidős övezetbe,
556
00:38:01,591 --> 00:38:06,165
ahol teniszpályák vannak, meg mindenféle játék, amire az embereknek igénye van.
557
00:38:11,571 --> 00:38:15,289
Ahogy tovább távolodunk, eljutunk a lakóövezetbe.
558
00:38:15,429 --> 00:38:20,239
Mindenfelé patakok, vízesések, tavak vannak.
559
00:38:27,138 --> 00:38:30,323
(Narrátor) Nagyon sokféle egyedi otthont és lakást tudnánk létrehozni,
560
00:38:30,463 --> 00:38:34,211
amelyek viszonylag karbantartásmentesek, tűzállóak,
561
00:38:34,351 --> 00:38:37,711
és gyakorlatilag bármilyen szélsőséges időjárási viszonyoknak ellenállnak.
562
00:38:43,412 --> 00:38:47,070
Ahogy továbbmegyünk a következő övezetbe, a társasházakhoz érkezünk.
563
00:38:47,423 --> 00:38:50,298
Egyesek inkább társasházakban akarnak élni,
564
00:38:50,438 --> 00:38:54,309
mert ott kéznél vannak színjátszó csoportok, edzőtermek,
565
00:38:54,449 --> 00:38:59,244
orvosi ellátás, fogászat, minden megtalálható a központi toronyban.
566
00:38:59,564 --> 00:39:04,235
Úgy érzem, hogy a jövőben az emberek lemondanak a különálló házakról,
567
00:39:04,375 --> 00:39:06,684
és inkább nagyobb épületegyüttesekben fognak lakni.
568
00:39:08,478 --> 00:39:13,152
Ahogy kifelé haladunk, elérkezünk a beltéri mezőgazdasághoz,
569
00:39:13,292 --> 00:39:15,264
vagyis a hidroponikus farmokhoz.
570
00:39:15,404 --> 00:39:18,702
Aztán ott van a szabadtéri mezőgazdasági övezet is.
571
00:39:21,995 --> 00:39:24,622
(Narrátor) A város a legjobb tiszta technológiákat használná,
572
00:39:24,762 --> 00:39:29,828
a természettel összhangban: szél-, nap-, geotermikus energiát,
573
00:39:29,968 --> 00:39:35,369
hőkollektorokat, piezoelektromos, hullám-, hődifferenciál-energiát,
574
00:39:35,509 --> 00:39:37,932
óceáni geotermikus kitörések energiáját és így tovább.
575
00:39:39,600 --> 00:39:42,448
Egy hatalmas energiatermelési újdonság lehet a jövőben
576
00:39:42,588 --> 00:39:46,876
egy közúti híd vagy alagút építése a Bering-szoroson keresztül.
577
00:39:50,703 --> 00:39:53,888
Ezek a víz alatti építmények a tengeri áramlatok egy részét
578
00:39:54,028 --> 00:39:57,641
turbinák meghajtására használnák, tiszta energiát termelve.
579
00:39:58,357 --> 00:40:02,034
Ezeket az energiaforrásokat használva minden embert el tudnánk látni
580
00:40:02,174 --> 00:40:05,554
tiszta energiával, és nagyon magas életszínvonalat biztosítanánk
581
00:40:05,694 --> 00:40:07,780
évezredekig.
582
00:40:08,363 --> 00:40:12,838
Szükségtelen a szennyező szénhidrogéneket használnunk.
583
00:40:12,978 --> 00:40:16,068
A környezetszennyezés már a múlté lesz.
584
00:40:17,874 --> 00:40:20,160
Minden szállítás egy egységes,
585
00:40:20,300 --> 00:40:22,844
világszintű szállítási rendszer keretében zajlik.
586
00:40:23,964 --> 00:40:27,425
A városon belüli szállítást háromdimenziós szállítórendszer biztosítja.
587
00:40:31,417 --> 00:40:34,570
Várostól városig egysínű vasúton lehetne utazni.
588
00:40:40,301 --> 00:40:43,813
Mágnesvasúttal oldható meg a hosszú távú utazás.
589
00:40:44,929 --> 00:40:47,806
A még nagyobb hatékonyság érdekében ez a nagy sebességű mágnesvasút
590
00:40:47,946 --> 00:40:50,065
leválasztható részekből állna,
591
00:40:50,205 --> 00:40:53,052
amelyek mozgás közben is szétkapcsolhatók.
592
00:40:54,869 --> 00:40:58,861
A repülőgépek változatos formákat öltenek.
593
00:41:00,160 --> 00:41:03,647
Ezek a HFLSZ repülők (vagyis Helyben Fel- és LeSzálló)
594
00:41:03,787 --> 00:41:06,717
személy- és teherszállításra is alkalmasak.
595
00:41:07,003 --> 00:41:10,113
Építésük során a biztonság a legfontosabb szempont, nem az olcsóság,
596
00:41:10,253 --> 00:41:12,394
nem kell azt nézni, ki teszi a legkisebb árajánlatot.
597
00:41:14,217 --> 00:41:17,161
A moduláris teherhajó leválasztható részekből áll,
598
00:41:17,301 --> 00:41:20,170
amelyeket gyorsan lehet le- és felpakolni.
599
00:41:20,795 --> 00:41:22,901
A darabok száma attól függ,
600
00:41:23,041 --> 00:41:25,532
hogy mennyi mindent kell elszállítani.
601
00:41:25,672 --> 00:41:30,121
Mikor az összes modul össze van kapcsolva, egy egységként lehet őket hajtani.
602
00:41:31,269 --> 00:41:33,550
A hajók egyben úszó üzemek lehetnek,
603
00:41:33,690 --> 00:41:37,285
amelyek út közben képesek legyártani a termékeket.
604
00:41:37,780 --> 00:41:40,457
Oktatási központokként is működhetnek,
605
00:41:40,597 --> 00:41:45,291
ahol gyerekek és felnőttek világ körüli utazáson szereznek újszerű tudást,
606
00:41:45,431 --> 00:41:48,585
nem mások élményein keresztül tanulva, hanem személyes tapasztalat útján,
607
00:41:48,725 --> 00:41:52,286
a valódi világ környezetével kölcsönhatásban.
608
00:41:54,547 --> 00:41:57,588
A regionális szállítási rendszer egy csatornahálózatot is magába foglalna,
609
00:41:57,728 --> 00:42:01,180
ami közlekedésre és öntözésre is használható lenne.
610
00:42:03,017 --> 00:42:05,863
Csökkentenék az árvizek és a szárazság kockázatát,
611
00:42:06,003 --> 00:42:10,129
lehetővé téve ugyanakkor a halak migrációját, és természetes tűzgát,
612
00:42:10,269 --> 00:42:14,706
vészhelyzeti víztartalék, halfarm és sportlétesítmény szerepét is betöltenék.
613
00:42:16,337 --> 00:42:19,314
(Roxanne Meadows) Ha szabadjára engednénk a tudományt és technológiát,
614
00:42:19,454 --> 00:42:21,712
közvetlenül a társadalmi rendszerbe,
615
00:42:21,852 --> 00:42:26,616
a piacgazdaság, pénzügyek és szabadalmak korlátozásai nélkül,
616
00:42:26,756 --> 00:42:29,402
nagyon magas életszínvonalat érhetnénk el
617
00:42:29,542 --> 00:42:32,281
nagyon rövid időn belül.
618
00:42:32,596 --> 00:42:35,438
Ez a társadalom folyamatosan fejlődne,
619
00:42:35,578 --> 00:42:40,488
gyorsan változna az új technológiák, találmányok, ötletek megjelenésével.
620
00:42:40,920 --> 00:42:43,084
Egy fejlődő társadalom lenne,
621
00:42:43,224 --> 00:42:46,462
nem pedig egy megállapodott társadalom, mint amilyenben ma élünk.
622
00:42:50,099 --> 00:42:53,769
(Narrátor) Képzeld el, milyen lenne egy fantasztikus óceáni városban élni,
623
00:42:53,909 --> 00:42:56,054
segíteni az óceán ökoszisztémájának helyreállításában,
624
00:42:56,194 --> 00:42:59,264
ugyanakkor csökkenteni a szárazföldi túlnépesedésből fakadó problémákat.
625
00:43:04,653 --> 00:43:08,866
Ezek a tengeri városok egyetemekként és kutatóközpontokként is szolgálnának,
626
00:43:09,006 --> 00:43:11,684
ahol a diákok tengeri tudományokat tanulnának.
627
00:43:14,417 --> 00:43:18,689
Óceáni gazdálkodás, tengeri akvakultúra és bányászat is folyna itt,
628
00:43:18,829 --> 00:43:22,997
miközben dinamikus egyensúlyt tartanának fent az oceanográfiai környezetben.
629
00:43:24,892 --> 00:43:27,935
Az önellátó tengeri városok különféle formájúak lehetnek,
630
00:43:28,075 --> 00:43:31,455
a földrajzi helyzetüktől és a funkciójuktól függően.
631
00:43:33,067 --> 00:43:35,983
Erről a tenger alatti megfigyelő állomásról
632
00:43:36,123 --> 00:43:38,940
bekukkanthatunk a tengeri élőlények életébe természetes élőhelyükön.
633
00:43:41,122 --> 00:43:43,701
A tengeri akvakultúra és a tengeri gazdálkodási rendszerek
634
00:43:43,841 --> 00:43:47,461
halat és más tengeri élőlényeket tenyésztenek,
635
00:43:47,601 --> 00:43:50,978
hogy ellássák a világ népességét élelemmel.
636
00:43:52,065 --> 00:43:56,222
Ezeken a szerkezeteken szabadon átáramlik a víz.
637
00:43:59,208 --> 00:44:03,252
Ha ilyen módon használjuk a technológiát, akkor a világ társadalmának
638
00:44:03,392 --> 00:44:07,730
lehetősége nyílik a társadalmi előrehaladásra és világméretű újjáépítésre
639
00:44:07,870 --> 00:44:10,471
a lehető legrövidebb idő alatt.
640
00:44:10,995 --> 00:44:16,149
Az Utópia, ha valaha is megvalósul, elpusztul, stagnálni fog,
641
00:44:16,573 --> 00:44:20,337
míg az, amiről én beszélek, az egy fejlődő kultúra,
642
00:44:20,642 --> 00:44:22,551
más szóval egy felemelkedő kultúra.
643
00:44:22,691 --> 00:44:26,517
Nincs elképzelésem a tökéletes társadalomról. Nem tudom, mit jelent az.
644
00:44:26,657 --> 00:44:29,548
Annyit tudok, hogy sokkal jobb is lehetne, mint ahogy jelenleg csináljuk.
645
00:44:29,688 --> 00:44:32,690
Nem vagyok sem utópista, sem humanista,
646
00:44:32,830 --> 00:44:35,881
aki azt szeretné látni, hogy mindenki melegben és harmóniában él.
647
00:44:36,021 --> 00:44:38,803
De azt tudom, hogy ha nem úgy élünk, akkor elpusztítjuk egymást,
648
00:44:38,943 --> 00:44:40,794
és tönkretesszük a Földet.
649
00:44:41,650 --> 00:44:44,908
(Narrátor) Ez az új életstílus, miközben szabadidőt és szórakozást is biztosít,
650
00:44:45,048 --> 00:44:48,543
mindannyiunk tudását és kreativitását is megnövelné.
651
00:44:49,233 --> 00:44:53,265
A siker mértéke az ember személyes érdeklődési körének a beteljesülése lenne,
652
00:44:53,405 --> 00:44:57,859
nem pedig anyagi javak megszerzése és önző célok elérése.
653
00:44:59,827 --> 00:45:03,027
Az Erőforrás-Alapú Gazdaság nem csak a környezetünket tenné
654
00:45:03,167 --> 00:45:06,058
tisztává, hatékonnyá és élvezhetővé,
655
00:45:06,565 --> 00:45:08,749
hanem egy új értékrendszert is bevezetne,
656
00:45:08,889 --> 00:45:13,008
összhangban az új, innovatív világlátás céljaival és irányával.
657
00:45:13,955 --> 00:45:16,300
Az oktatás és az erőforrások elérhetővé tételével
658
00:45:16,440 --> 00:45:19,544
kiaknázhatjuk az emberekben rejlő határtalan lehetőségeket.
659
00:45:19,684 --> 00:45:21,790
Mindenki szabadon választhatja meg
660
00:45:21,930 --> 00:45:25,340
azt a konstruktív területet, amelyen tevékenykedni szeretne,
661
00:45:25,480 --> 00:45:28,907
a mai világban utunkat álló gazdasági korlátozások nélkül.
662
00:45:32,849 --> 00:45:36,789
Olyan időben élünk, amikor döntéseket kell hozni.
663
00:45:36,929 --> 00:45:40,843
El kell döntenünk, hogy szeretnénk-e a szűkösség, a pazarlás,
664
00:45:41,206 --> 00:45:44,719
a szemét és a környezetrombolás mai kultúrájából továbbfejlődni
665
00:45:45,947 --> 00:45:51,111
egy fenntartható, környezetbarát és bőséges társadalom felé.
666
00:45:51,926 --> 00:45:55,251
Egy olyan nemzet, amelynek nincs jövőképe,
667
00:45:55,505 --> 00:45:57,487
újra és újra meg fogja ismételni
668
00:45:57,906 --> 00:46:01,851
a múlt hibáit.
669
00:46:04,811 --> 00:46:07,066
Őszintétlenül azt mondjuk, amit az iskolában is tanulunk,
670
00:46:07,206 --> 00:46:11,047
hogy az ember az evolúció legfelsőbb foka.
671
00:46:11,187 --> 00:46:16,586
Az emberek tönkreteszik az óceánokat, a halakat, a levegőt és egymást.
672
00:46:16,881 --> 00:46:20,011
Az ember elrepül egy város fölött, megnyom egy gombot,
673
00:46:20,151 --> 00:46:23,009
és mindenkit hamuvá tesz a városban nukleáris fegyverekkel.
674
00:46:23,149 --> 00:46:26,253
Ő lenne a természet legnemesebb teremtménye? Még nem az.
675
00:46:26,718 --> 00:46:29,843
Szerintem még hosszú út áll előttünk.
676
00:46:29,983 --> 00:46:33,693
Létrehozhatjuk a földi Paradicsomot, vagy enyészetbe merülhetünk.
677
00:46:33,833 --> 00:46:37,465
Kipusztíthatjuk önmagunkat. A jövő a megmondhatója.
678
00:46:37,605 --> 00:46:39,671
Amit teszel, az alakítja a jövőt.
679
00:46:43,242 --> 00:46:48,375
(Narrátor) Teremthetünk egy világot, ahol a háború és nélkülözés távoli emlékek csupán.
680
00:46:49,131 --> 00:46:52,458
Amikor majd minden tudományt és technológiát
681
00:46:52,598 --> 00:46:55,566
egy globális erőforrás-alapú gazdaságban,
682
00:46:55,706 --> 00:46:59,536
a környezet védelmére és mindenki jóléte érdekében alkalmazunk,
683
00:47:00,443 --> 00:47:03,273
csak akkor fogjuk majd megérteni,
684
00:47:03,413 --> 00:47:07,669
mit jelent igazán civilizáltnak lenni.
685
00:47:16,444 --> 00:47:18,570
Légy Te is része annak az egyre népesebb közösségnek,
686
00:47:18,710 --> 00:47:22,826
amely a Venus Project céljainak a megvalósítására törekszik.
687
00:47:22,966 --> 00:47:26,306
Csatlakozz hozzánk, segíts abban, hogy ezt a pozitív jövőképet
688
00:47:26,446 --> 00:47:30,757
egy szélesebb közönséghez is eljuttassuk egy nagyfilm keretében!
689
00:47:31,903 --> 00:47:35,052
Mindezek a dolgok megépíthetők a mai tudásunkkal.
690
00:47:35,192 --> 00:47:38,111
Csak 10 év kellene, hogy átalakítsuk a Földet,
691
00:47:38,251 --> 00:47:40,906
hogy újjáépítsük a világot, hogy létrehozzuk a második Édenkertet.
692
00:47:41,046 --> 00:47:44,872
A döntés a tiéd. Őrültség az atomfegyverkezési hajsza,
693
00:47:45,012 --> 00:47:48,685
a fegyverek fejlesztése, a problémákra politikai megoldások keresése
694
00:47:48,825 --> 00:47:51,811
egyik vagy másik politikai párt hatalomra juttatásával.
695
00:47:51,951 --> 00:47:54,504
Minden politika velejéig korrupt.
696
00:47:54,644 --> 00:47:57,476
Hadd mondjam el még egyszer: a kommunizmus, a szocializmus,
697
00:47:57,616 --> 00:47:59,980
a fasizmus, a demokraták, a liberálisok, mind.
698
00:48:00,120 --> 00:48:04,529
Nincsenek néger problémák, lengyel problémák, zsidó problémák,
699
00:48:04,669 --> 00:48:08,059
vagy görög problémák, vagy a nők problémái. Emberi problémák vannak.